KURSUS INI MERANGKUMI TEORI PENTERJEMAHAN; CIRI PENTERJEMAHAN DINAMIS; PRINSIP PADANAN DALAM PENTERJEMAHAN; PENTERJEMAHAN UNIT TERJEMAHAN; TEKNIK PEREKAYASAAN TEKS SASARAN; PERANAN PENTERJEMAH; TATACARA PENTERJEMAHAN; PRINSIP TERJEMAHAN TEKS ILMIAH, KESU((THIS COURSE ENCOMPASSES THE THEORIES OF TRANSLATION; CHARACTERISTICS OF DYNAMIC TRANSLATION; PRINCIPLES OF EQUIVALENCE IN TRANSLATION; TRANSLATION OF TRANSLATIONAL UNITS; TECHNIQUES OF RESTRUCTURING TARGET TEXTS; TRANSLATOR ROLES; PROCEDURES IN TRANSLA)